
منتدى من المحيط إلى الخليج يكرم د. محمد شادي كسكين

الاسم: د.محمد شادي كسكين
البلد: Sweden
التصنيفات : خاصة,سياسة وأخبار,ثقافة وفن,ديانات,عام
أظهر كافة المعلومات
| ► | أكتوبر 2009 | ◄ | ||||
| سبت | أحد | إثنين | ثلاثاء | أربعاء | خميس | جمعة |
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
| 31 | ||||||

يناير 6th, 2008 كتبها د.محمد شادي كسكين نشر في , حديث الصورة, قالوا...., من المحيط إلى الخليج,

منتدى من المحيط إلى الخليج يكرم د. محمد شادي كسكين
نوفمبر 11th, 2007 كتبها د.محمد شادي كسكين نشر في , من المحيط إلى الخليج,

دمشق
صحيفة تشرين
ملف الاسبوع الثقافي
السبت 10 تشرين الثاني 2007
http://www.tishreen.info/_cult.asp?FileName=5802987492007111000061811
(من المحيط إلى الخليج) منتدى أدبيّ استطاع خلال شهورٍ معدودة أنْ يضمّ أقلاماً عربيّة مختلفة، محققاً مقولةَ وحدةٍ عربيّة قد يراها الكثيرون مجرد أسطورة تردّد في الأناشيد الوطنيّة تحت شعار (من المحيط إلى الخليج).
تأسّس المنتدى الذي يضمّ كتّاباً من أقطار الوطن العربي كافّة باستثناء موريتانيا والصومال و جيبوتي في السادس والعشرين من شهر نيسان عام 2006 ، ويتكوّن المنتدى من اثنين و ثلاثين ركناً، يشرف عليها عدد من الأدباء الذين يتغيّرون تبعاً لسياسة معيّنة تقرّها الهيئة الإداريّة العليا للمنتدى .الأركان متنوعة بين المقال السياسي والخبر الصحفي والقضايا الاجتماعيّة والقصّة والشعر والنقد والرواية والشعر الشعبي، وهنالك ركن خاصّ بالمكتبة، وركن للكاريكاتير، وواحد للأدب العالمي، وآخر للترجمة .
عدد أعضاء المنتدى جاوز السبعمئة وخمسين عضواً وهو يشهد في الشهور الأخيرة حركةَ ترجمةٍ يميّزها أنّها طوعيّة..
بهذه المناسبة كان لنا وقفات مع بعض القائمين على المنتدى .
«ظهرت الفكرة للنور نتيجة ردّة فعل على فصلي من أحد المواقع التي كنت أشعر أنها قائمة على المعاملة غير اللائقة»، هذا ما تحدث به مصطفى مراد الكاتب والصحفي الفلسطيني مؤسس منتدى )من المحيط إلى الخليج)، والملقّب بـ (الأخ الكبير)، وأضاف «ما شجعني هو إلحاح بعض الأصدقاء العرب، وكنتُ سابقاً أرفض لخشيتي من متاعب ترافق أي عمل ثقافي، واعتقادي أنّ امتلاك منتدى يحتاج لتكاليف عالية»، أما بخصوص المشروع الورقي فينفي مراد الفكرة معتبرا ً أنها بحاجة لدعم جهات حكومية كون الطباعة الورقية مكلفة كثيرا ً، إضافة لتكلفة التوزيع.
جملة الباحث الفلسطيني هشام شرابي تقول: «لماذا لا نتعاون مادام التعاون هو في مصلحتنا جميعاً»، و هذا ما فعله مراد مع الأعضاء القادرين على الترجمة، وباشروا العمل، أما معايير انتقاء النصوص المراد ترجمتها ، فراعت أن تكون تلك النصوص للأعضاء الناشطين، وأن تشمل الوطن العربي الكبير، إضافة إلى وجود أسماء بارزة، ومن الضروري أن يتم اختيار نصوص من إبداع أصحابها، من أجل زيادة أهمية الكتاب المترجم.
ويعترف مراد أنّ همَّه الأساسي ليس ثقافياً إنما قومي وطني، وهنا تكمن أهمية ترجمة هذا الكم من النصوص إلى لغات أجنبية، و في هذا «عمل وحدوي جبار» لأنها تجمع عددا ً من الكتّاب العرب، على اعتبار الثقافة رافداً أساسيّاً ، حيث «تطرح الهم الإنساني للفرد العربي أمام القارئ الأجنبي، و هو أمر على درجة كبيرة من الأهمية»، و هذا ما سيعطي ثماره مستقبلاً.
حتى الآن صدر كتابان الأول بالفرنسية ترجمه إبراهيم درغوثي والآخر بالإيطالية ترجمة د.أسماء غريب، أما اللغات الأخرى فلها نصيب من الترجمة عبر كتبٍ عشرة، وتتراوح بين الإنكليزية والفارسية والألمانية والسويدية، ولغات أخرى يعمل على ترجمتها كل من فوزي شلبي (الأردن)، د.يوسف شحادة (فلسطين)، ثورة الرزوق (سورية)، سعاد العلس (اليمن)، هادية العبدلله (لبنان)، وليد عيساوي (فلسطين)، د.محمد شادي كسكين (سورية)، سعيد الجندوبي (تونس)، والمولدي فروج(تونس)، إضافة لموجة نقدية باشرت اكتساح شواطئ المنتدى عبر كتبٍ خمسة مبدئياً أخبر عنها مراد.
«الحقيقة أنَّ نسخة المنتدى فقيرة بالميّزات قياساً بغيرها ، لكن ذلك لم يؤثر في نجاحه نظراً للحراك الإبداعي الذي يعمّه» هذا ما قاله الشاعر السوري حسن الراعي، مشرف (من المحيط إلى الخليج ) التقني، ولم ينفِ أنهم سيسعون للحصول على نسخة تحقق المتطلبات .
ولا يُسمّي حسن الراعي ـ المدير العام للمنتدى أيضاً ـ ما يحدث فيه موجةَ ترجمة، بل يقول: «إنّها حركة طبيعيّة دائمة، توازي حركة الكتاب»، ويؤكد أنّها تضيف الكثير للمشهد الثقافي بعامة، وللمنتدى بخاصة، فهي تضيف إلى حصيلته الثقافية الكثير، وتمنحها بعداً إنسانياً بعيداً عن الانغلاق .
سأل رجلان سقراط عن الناس في أثينا، فقال سقراط للأول: وكيف تجد الناس في بلدك ؟ فرد: هم صورة للخير، فقال سقراط: وكذلك الناس هنا في أثينا، ثمّ سأل الثاني السؤال نفسه فأجاب: الناس في بلدي أشرار، حينها أجاب سقراط: و كذلك الناس هنا في أثينا أشر
يوليو 16th, 2007 كتبها د.محمد شادي كسكين نشر في , أخبار ..بلا حدود, أعمال مترجمة, قالوا...., من المحيط إلى الخليج,


يواصل منتدى " من المحيط إلى الخليج" إنجازاته الثقافية المتتالية عبر إنجاز الكتاب الثاني -بعد أن سبق للمنتدى إنجاز كتابه الأول باللغتين العربية و الإيطالية للمبدعة المغربية الأصل د. أمساء غريب.
الكتاب الجديد يضم 95 نصاً شعرياً لأعضاء المنتدى وسيصدر بثلاث لغات هي اللغة العربية والإنكليزية والرومانية وأشرف الزميل الشاعر العالمي منير مزيد على ترجمة النصوص من اللغة العربية إلى الإنكليزية فيما قام الشاعر الروماني ماريوس كيلاروا .(البروفيسور في جامعة بوخارست) بالترجمة إلى اللغة الرومانية.
وسيتقدم الكتاب كلمة للشاعر منير مزيد ومدير منتدى من المحيط إلى الخليج ومؤسسه الشاعر الفلسطيني مصطفى مراد والبحث ماريوس كيلاروا…
يضم الكتاب نصوصاً للشعراء:
1. مها الخطيب ـ العراق.
2. ليلى ابراهيم ـ السعودية. (3 نصوص).
3. حسن خشاب ـ المغرب.
4. صالح السويسي ـ تونس.
5. سهيل عيساوي ـ فلسطين (نصان).
6. داليا الصالح ـ سوريا. (3 نصوص).
7. عبد السلام مصباح ـ المغرب.
8. حنين عمر ـ الجزائر.
9. لميس سعيدي ـ الجزائر.
10. بهيجة الادلبي ـ سوريا (نصان).
11. محمود سليمان ـ مصر.
12. أحمد عطار ـ المغرب (ثلاثة نصوص).
13. صبحي نيال ـ سوريا / كندا. (نصان).
14. فاطمة الحمزاوي ـ تونس (نصان).
15. مصطفى مراد ـ فلسطين (ثلاثة نصوص).
16. نصر بدوان ـ الاردن (ثلاثة نصوص).
17. احمد الخيال ـ مصر.
18. لبنى المانوزي ـ المغرب (نصان).
19. مازن نجار ـ سوريا.
20. كمال عارف ـ مصر.
21. عمر علوي ناسنا ـ المغرب(نصان).
22. عائشة محمد ـ السعودية.
23. سعاد الكواري ـ المغرب.
24. محمد اللغافي ـ المغرب.
25. محمد الفخاري ـ المغرب.
26. علي الصاري ـ ليبيا.
27. نضال حمد ـ فلسطين / النمسا.
28. ما جدة عبد النبي ـ مصر (اربعة نصوص).
29. محمد المانوري ـ المغرب.
30. محمد الصالح الغريسي ـ تونس.
31. سناء شدال ـ المغرب.
32. عزيز الغرباوي ـ المغرب.
33. عبد الرحمن غيلان ـ اليمن.
34. ثورة الرزوق ـ سوريا.
35. عبد الرحيم الحمصي ـ المغرب.
36. فيصل عبد الوهاب حيدر ـ العراق (ثلاثة نصوص).
37. يوسف شحادة ـ فلسطين ـ بولندا (نصان).
38. بلال المصري ـ لبنان.
39. البتول العلوي ـ المغرب.
40. علي المحمد ـ سوريا.
41. مجيد البرغوثي ـ فلسطين.
42. سعيد كان ـ المغرب
43. د.
يوليو 16th, 2007 كتبها د.محمد شادي كسكين نشر في , من المحيط إلى الخليج,


منتدى " من المحيط إلى الخليج" ينجز كتابه الثالث باللغة الفرنسية
يواصل منتدى " من المحيط إلى الخليج" إنجازاته الثقافية المتتالية عبر إنجاز الكتاب الثالث -بعد أن سبق للمنتدى إنجاز كتابه الأول باللغتين العربية و الإيطالية للمبدعة المغربية الأصل د. أسماء غريب فيما يصدر الكتاب الثاني بثلاث لغات العربية والإنكليزية والرومانية للشاعر العالمي الأستاذ منير مزيد.
الكتاب الجديد يضم 80 نصاً شعرياً لأعضاء المنتدى وسيصدر باللغة العربية والفرنسية وأشرف الزميل الشاعر الأديب إبراهيم درغوثي نائب رئيس إتحاد كتاب تونس على ترجمة النصوص من اللغة العربية إلى الفرنسية .
ويشمل الكتاب 15 نصاً من المغرب و9 من سوريا و 8 من تونس ونصين من اليمن ونصاً واحداً من البحرين وكذلك من الإمارات العربية المتحدة ونصين من ليبيا وعشرة نصوص من فلسطين وأربعة من العراق ونصين لكل من الجزائر ولبنان وستة نصوص سعودية وخمسة لبنانية وأربعة نصوص من الأردن وسبعة من مصر.
والشعراء المشاركون في هذا الكتاب هم:
1. احمد العطار ـ المغرب.
2. امياي عبد المجيد ـ المغرب.
3. د. محمد شادي كسكين ـ سوريا ـ السويد (نصان ).
4. ابراهيم القهوايجي ـ المغرب.
5. محمد اللغافي ـ المغرب.
6. نجلاء البقالي ـ المغرب.
7. مصطفى مراد ـ فلسطين.
8. نصري بدوان ـ الاردن.
9. مجدي الحمزاوي ـ مصر.
10. فهد الخليوي ـ السعودية.
11. نضال حمد ـ فلسطين / الترويج.
12. عبد الرزاق جبران ـ المغرب.
13. بلال المصري ـ لبنان.
14. عبد الله جدي ـ الجزائر.
15. منى محمد ـ السعودية.
16. ايوب محمد الكرجي ـ المغرب.
17. نزار الزين ـ سوريا / امريكا.
18. مسعد الحارثي ـ السعودية.
19. ثورة الرزوق ـ سوريا.
20. خليل صارم ـ سوريا.
21. منير مزيد ـ فلسطين / رومانيا.
22. علاء الدين حسو ـ سوريا.
23. رياض الغريب ـ العراق.
24. ليلى ابراهيم ـ السعودية.
25. سمير الفيل ـ مصر.
26. محمود شقير ـ فلسطين.
27. محمود شاهين ـ فلسطين / سوريا.
28. عائشة الرازم ـ الاردن.
29. ليلى البلوشي ـ الامارات.
30. فكري داود ـ مصر.
31. لبنى ياسين ـ سوريا.
32. هاميس المصري ـ مصر.
33. عبد الله البقالي ـ المغرب.
34. عمر علوي ناسنا ـ المغرب.
35. المولدي فروج ـ تونس.
36. عبد الغني بنكروم ـ المغرب.
37. فاطمة الحمزاوي ـ تونس.
38. اسيا السخيري ـ تونس.
39. محمد الناسك ـ الاردن.
40. ادريس اليزامي ـ المغرب.
41. رامز النويصري ـ ليبيا.
42. د. حورية البدري ـ مصر.
43. د. اسد محمد ـ سوريا.
44. د. محمد ناصر ـ الاردن.
45. د. محمد ايوب ـ فلسطين.
46. محمد فري ـ المغرب.
47. د. احمد الخميسي ـ مصر.
48. د. يوسف شحادة ـ فلسطين / بولندا. (نصان )
49. احلام بشارات ـ فلسطين.
50. نادين باخص ـ سوريا.
51. ريم البان (سعاد العلس) ـ اليمن.
52. حياة الرايس ـ تونس.
53. يوسف الحربي ـ السعودية.
54. استقلال احمد الزامل ـ البحرين.
55. اسماء غريب ـ المغرب.
56. لميس سعيدي ـ الجزائر.
57. هادية العبد الله ـ لبنان / امريكا.
58 . بهيجة مصري الادلبي ـ سوريا.
59. محمود العزامي ـ الاردن.
60. مجيد البرغوثي ـ فلسطين.
61. سناء شدال ـ المغرب.
62. د. سهير فضل
مايو 4th, 2007 كتبها د.محمد شادي كسكين نشر في , أخبار ..بلا حدود, من المحيط إلى الخليج,

منتدى "من المحيط للخليج" يكرم 60 كاتبا عربيا و 12 من اعضائه الكبار
بمناسبة الذكرى الاولى لتأسيسه اعلن منتدى "من المحيط للخليج" عن تكريم عدد كبير من الكتاب العرب الراحلين، و12 عضوا من اعضائه النشطاء.
وشملت فعاليات التكريم اصدار 72 شهادة تكريم خاصة، واعداد ملف في المنتدى عن كل كاتب يشمل نبذة عن حياته ونشاطاته وعددا من اعماله. هذا اضافة الى ترجمة احد نصوصه للغة الفرنسية من قبل المولدي فروج ـ تونس، واهدائه لوحة خاصة يقدمها الفنان الاردني محمد الناسك، وتقديم "شهادة تكريم" له اعدها الشاعر والفنان السوري حسن الراعي.
وقال الاستاذ صالح السويسي رئيس لجنة التكريم التي شكلها المنتدى والتي ضمت 13 كاتبا من الدول العربية الكبيرة، ان هدف هذا الاحتفال هو تأكيد وتكريس الوحدة الثقافية العربية، وهي على رأس الاهداف التي يسعى المنتدى اليها. واضاف: لقد اخترنا ان يكون الكتاب المكرمون لهذا العام من الراحلين، وفاءا منا لهم وتقديرا لاسهاماتهم الجمة في خدمة الثقافة العربية، فيما ستشمل احتفالات التكريم المقبلة التي ستكون تقليدا سنويا الكتاب العرب المعاصرين وكافة الناشطين في مجالات الثقافة.
وقد توزع الكتاب المكرمون على كافة الدول العربية، وهم:
مصر:
الكاتب نجيب محفوط
الكاتب يوسف ادريس
الشاعر امل دنقل
الشاعر صلاح عبد الصبور
الشاعر نجيب سرور.
الكاتبة لطيفة الزيات.
الباحث د. زكي بدوي.
الباحثة عائشة عبد الرحمن (بنت الشاطىء).
سوريا
الكاتب محمد الماغوط.
الكاتب سعد الله ونوس
الشاعر عيسى الناعوري.
الشاعر. نزار قباني
الكاتب عبد السلام العجيلي.
فلسطين
الشاعر توفيق زياد
الكاتب غسان كنفاني.
الشاعرة فدوى طوقان.
الكاتبة سميرة عزام.
الباحث احسان عباس.
الجزائر
الشاعر محمد العيد آل خليفة .
الشاعر محمد مفدي زكريا.
الشاعرة زليخة سعودي
تونس
الشاعر ابو القاسم الشابي
الكاتب الطاهر الحداد.
الكاتب الميداني بن صالح.
الشاعر محمد العروسي المطوي.
الشاعر منور صمادح.
المغرب
الشاعر والناقد احمد المجاطي.
الكاتب محمدة زفزاف.
الشاعر محمدالحلوى ..
الشاعر محمد بن ابراهيم
الشاعر عبد الله راجع.
الشاعر محمد الطوبي.
ليبيا
الشاعر أحمد رفيق المهدوي
الشاعرة خديجة الجهمي (بنت الوطن).
الكاتب عبد القادر ابو هروس.
السودان
الشاعر الهادي ادم
الشاعر التيجاني يوسف البشير
الشا













